Luptele copiilor între animale Această ficțiune este un simbol major al furiei și al fair-play-ului.

Luptele copiilor între animale Această ficțiune este un simbol major al furiei și al fair-play-ului.

Sultana stătea în pădurea deschisă de mahon. În jurul ei erau cadavre rănite și morți. Pe de o parte, vede cadavrul iubitului ei soț, Ustaz, sângerând. Corpurile lui Rani și Bahadur putrezeau sub soare. Bătrânul leopard, Vera, nu a supraviețuit calvarului. A fost șocată, dar inima i-a fost frântă de strigătele BJP.

„Mami, mami”, a strigat fetița mea în agonie. — Salvează-mă, mamă, spuse micul leopard. Sultanul a strigat după ajutor, dar nu a venit nimeni. Ea a plans. Toată familia ei era luată de la ea.

Când a ridicat privirea, i-a văzut pe sultani bătând și ucigând animalele. În dreapta, curajosul lup Davi, care i-a prezentat lui Rani și Bahir Dar peste Bahir Dar, doarme. În stânga ei, elefantul, cel mai bun și mai amabil elefant pentru primii ei doi pui, pune un cadru imens de Sonakali.

Elefantul gemea de durere. Cadavrul maestrului lui Isus zăcea pe spate. Sultana Chandney l-a văzut pe Bjili fără viață de la distanță. Leopardul l-a chinuit pe sultan și i-a spus: „Îmi pare rău, am încercat tot posibilul să câștig această bătălie pentru tine”. De cealaltă parte a lui Chandney, Mahedeb, regele rinocerului menonit, care devenise recent prieteni, zăcea nemișcat. Draga ei îngrijitoare, Bitumba, stă întinsă pe pământ, încă proaspătă și proaspătă.

Nu există un capăt pentru grămada de animale moarte. Erau păsări. Arabhi și Gati au fost trimiși în rai. Cadavrele au înconjurat carcasele de rinoceri putrezi, gâște, leoparzi, bivoli, vulpi și hiene. Sultana cunoștea forma uriașă și inactivă a lui Bohoran.

Nimeni nu a supraviețuit. Moartea era peste tot. Ultimele lor respirații, gemeau, plângeau și gemeau. Capetele sunt deteriorate, urechile sunt amputate, iar picioarele sunt complet amputate. Pământul parfumat al lui Mahvan a fost odată umplut cu sânge cald și roșu de animal.

Exemplu Devashri Damodare.

Sultana râse de trupul brusc și imobil. Ea a recunoscut vocea. Râdea cu vocea înaltă. S-a dus la el. A fost o cicatrice teribilă, dar este vie. Avea urme de leopard pe tot corpul. Pieile au fost deschise în diferite locuri, dar el nu murise încă.

„Hahahahaha. Ho ho ho ha ha… a râs ursul.

„Sultane, ce ai realizat? Ce ai obținut? Ai vrut să te întorci la mine. Ai vrut să mă pedepsești pentru păcatele mele. Ai vrut să câștigi Mahavana. Dar cu ce preț ai câștigat? Tu trăiești singur. Hahahaha?”

Pe măsură ce râsul ursului se potoli, ea s-a trezit stând sub Drake-e-Insaf, un copac cu multe judecăți memorabile. Dar acum Sultana se găsește vinovată. Animalele lui Mahvan i-au aruncat tot felul de acuzații.

„Egoist”

„Nebun”

„Foamea de putere”

„Ai vrut să cumperi mahon, dar în acest proces ai sacrificat toți descendenții noștri”.

„Trebuie să suferi”

Animalele sunt gata să fie omorâte cu pietre. Nu s-a făcut nicio încercare. Doar o pedeapsă rapidă. Creaturile au luptat pentru sângele ei. Strigătele lor au devenit mai puternice. Sultana a crezut că-i explodează urechile. Leopardul s-a trezit exact când nu a putut rezista țipetelor. Ea a răsuflat uşurată.

Sultana a adormit obosită de evenimentele din ultimele zile. Dimineața, Mahvan a sosit. În ultimele zile, ea călătorește constant din Valachi. Nu s-a odihnit prea mult de atunci. Discuțiile și dezbaterile prelungite despre modalitatea corectă de salvare a lui Ustaz sunt și mai epuizante.

Apoi, s-a îngrijorat de succesul perechii de maimuțe Chakea-Pakeya. Nu s-a spus nimic. Neînfricat să audă despre misiunea lui Chakeya-Pakeya, Sultan s-a închis în stare de șoc și a căzut în acel vis oribil și oribil.

Când s-a trezit, s-a uitat în jur. În timp ce celelalte animale dormeau, tigrul arab, care îl păzea pe Chakeya-Pakkeyan, s-ar putea simți tulburat.

— Ce se întâmplă, Sultan?

Leopard nu a considerat necesar să împărtășească detalii despre coșmarul ei cu Horn Bill. Ea a predat titlul lui Ustaz. „Este vreun semn? Unde este perechea de maimuțe?”

— Încă nimic, răspunse Arabhi, ridicând vocea. Dar trebuie să fim pozitivi în continuare.

— Da, da. Cu siguranță. Anunță-mă în momentul în care auzi ceva.

Cornul și-a clătinat aripile, a scos un zgomot și a căzut mort.

Sultana se uită la noaptea întunecată. Se întrebă ce înseamnă visul ei dezgustător. De ce erau atâtea animale moarte și rănite? Ce fel de rău i-a expus lui Renin, Bahir Dar și Bijil?

Nici măcar Taranat și forțele sale nu au supraviețuit. Ustaz a murit în vis; Chiar nu a suferit la fel de mult ca ea?

O voce din Sultanat a spus: „Războiul poate avea o conotație teribilă, dar va avea consecințe îngrozitoare”. Mi-a clătinat din cap.

Sultana s-a întors pentru a vedea prezența Sfântului Sacrament. Bufnița pare să fie calmă și stabilă ca întotdeauna. „Pacea fie asupra ta”.

Dar Obi-Wan nu și-a făcut griji cu privire la saluturile tradiționale la această înmormântare.

„Decizia ține de tine.

„Dar dacă aș face-o, mi-aș pierde mieii și pe cei dragi în luptă?”

„Nu există nicio garanție de nimic. Trebuie să alegi exact ce vrei – vrei să-l învingi pe Taranta sau vrei să-l salvezi pe Mahvan?”

Sultana este acum confuză. „Dar nu sunt cele două legate? A cuceri Taranta nu înseamnă a-l salva pe Mahvan?

Obi-Wan i-a zâmbit tigrului. „Aceasta este întrebarea la care trebuie să răspunzi. Doar asta va determina următorul pas.

Cu acele cuvinte profunde, sultanul a devenit și mai confuz. Leopardul a continuat să se uite la noaptea întunecată, încă cu câteva ore înainte de apariția soarelui. A așteptat ca el să-i arate calea corectă, nu doar profesorul.

Leopard, urs și război pentru Mahvan

Luat din licență Leopard, urs și război pentru Mahvan, Akshai Manwani, Panda rosu.

.

Leave a Comment

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *